Prevod od "od tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "od tebe" u rečenicama:

Ne treba mi ništa od tebe.
Vá se foder. Não preciso de nada de você.
Ne želim ništa da krijem od tebe.
Não quero guardar segredos com você.
Baš lepo od tebe što si došla.
É muita bondade sua ter vindo.
To je veoma lepo od tebe.
Oh, isso é muito gentil da sua parte.
To je stvarno lepo od tebe.
É muito bom da sua parte.
Lepo od tebe što si došla.
É gentil da sua parte me ver.
Lepo od tebe što si nam se pridružio.
Que bom ter vindo nos acompanhar.
To je vrlo lijepo od tebe.
Eu não quis ficar por fora da cidade.
To je baš lepo od tebe.
O que disse foi muito bonito. Obrigada.
Lijepo od tebe što si došla.
Que bom que veio me visitar.
To je baš slatko od tebe.
Ed, muito legal da sua parte.
Ne bih to tražio od tebe.
Nunca pediria a você que fizesse.
To je bilo lepo od tebe.
Isso foi gentil da sua parte.
To je veoma velikodušno od tebe.
Bem, isso é muito generoso de sua parte.
Lepo od tebe što si došao.
Bondade sua me visitar. Onde o Ghost está?
Niko to ne traži od tebe.
Ninguém nunca pediu isso para você.
To je jako lepo od tebe.
Que bonito você dizer isso! -Não, é verdade.
Lijepo od tebe što si došao.
Muito gentil de sua parte se juntar a nós.
To je tako lepo od tebe.
Oz, isso é... tão gentil de sua parte.
Od tebe mi se vrti u glavi.
Está me deixando tonta. Pára, pára.
Lepo od tebe što si svratio.
Sorowitsch, que bom que você veio.
Ne mogu to tražiti od tebe.
Certo, não posso pedir que o faça.
Ne mogu to da tražim od tebe.
Não posso te pedir para fazer isso.
Ko je to tražio od tebe?
Quem pediu para fazer isso? Ninguém pediu.
Niko to ne zna bolje od tebe.
o conhece bem. - Onde a corrupção começa?
To je tako slatko od tebe.
É bom ouvir isso de você.
To je bilo jako lepo od tebe.
Foi muito nobre de sua parte.
To je bilo baš lepo od tebe.
Foi uma coisa legal a dizer.
Niko to ne zaslužuje više od tebe.
Ninguém merece este reconhecimento mais que você.
Lepo od tebe što si se pojavio.
Muito legal da sua parte aparecer!
Ništa mi nije važnije od tebe.
E nada é mais importante que isso.
To je veoma pažljivo od tebe.
Isso é atencioso da sua parte.
To je baš lijepo od tebe.
Muito gentil da sua parte. - Oi.
To je stvarno lijepo od tebe.
É muito legal da sua parte. Eu adoraria.
Lepo od tebe što to kažeš.
É legal você me dizer isso.
To je tako pažljivo od tebe.
Foi muito gentil da sua parte. Pode ficar.
To je vrlo ljubazno od tebe.
É muita gentileza da sua parte.
To je bilo lijepo od tebe.
Foi muito bom de sua parte. -Obrigado, parceiro.
Lepo od tebe što si svratila.
Gentil da sua parte ter vindo.
To je tako lijepo od tebe.
Ah, é tão legal da sua parte.
To bi bilo lepo od tebe.
Isso foi legal de sua parte.
To je vrlo lepo od tebe.
Isso foi muito gentil da sua parte.
Lepo od tebe što si navratio.
Gentil da sua parte por vir.
To je vrlo zrelo od tebe.
Isso é muito maduro da sua parte.
1.4495220184326s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?